-I’m tired of being what you want me to be,
Olmamı istediğin şey olmaktan bıktım,
-Feeling so faithless, lost under the surface.
Çok inançsız hissediyorum, yeryüzü altında kaybolmuşum.
-I don’t know what you’re expecting of me,
Benden ne beklediğini bilmiyorum,
-Put under the pressure of walking in your shoes.
Beni kendi yerine koyuşunun baskısı altındayım .
-Caught in the undertow, just caught in the undertow.
Anaforda yakalandım, tam da anaforda yakalandım.
-Every step that I take is another mistake to you,
Senin düşüncene göre her yaptığım şey başka bir hata,
-Caught in the undertow, just caught in the undertow,
Anaforda yakalandım, tam da anaforda yakalandım,
-I’ve become so numb, I can’t feel you there,
Çok hissizleştim, orada olduğunu hissedemiyorum,
-Become so tired, so much more aware.
Çok yoruldum, hep tetikteyim.
-By becoming this all I want to do,
Bu şekilde olarak tek yapmak istediğim,
-Is be more like me and be less like you.
Daha çok kendim gibi ve daha az senin gibi olmak.
-Can’t you see that you’re smothering me?
Beni bunalttığını anlayamıyor musun?
-Holding too tightly, afraid to lose control,
Çok sıkı tutuyorsun, kontrolü kaybetmekten korkuyorsun,
-‘Cause everything that you thought I would be,
Çünkü (benim) bütün olacağımı sandığın (şey),
-Has fallen apart right in front of you.
Gözünün önünde darmaduman olacağımdır.
-Caught in the undertow, just caught in the undertow.
Anaforda yakalandım, tam da anaforda yakalandım.
-Every step that I take is another mistake to you,
Senin düşüncene göre her yaptığım şey başka bir hata,
-Caught in the undertow, just caught in the undertow,
Anaforda yakalandım, tam da anaforda yakalandım,
-And every second I waste is more than I can take!
Ve harcadığım her saniye dayanabileceğimden fazlası!
-I’ve become so numb, I can’t feel you there,
Çok hissizleştim, orada olduğunu hissedemiyorum,
-Become so tired, so much more aware.
Çok yoruldum, hep tetikteyim.
-By becoming this all I want to do,
Bu şekilde olarak tek yapmak istediğim,
-Is be more like me and be less like you.
Daha çok kendim gibi ve daha az senin gibi olmak.
-And I know I may end up failing too,
Ve biliyorum, başarısız da olabilirim,
-But I know you were just like me with someone disappointed in you.
Ama Şunu da biliyorum ki sen de (eskiden) benim gibi birinin hayal kırıklığı olmuştun.
-I’ve become so numb, I can’t feel you there,
Çok hissizleştim, orada olduğunu hissedemiyorum,
-Become so tired, so much more aware.
Çok yoruldum, hep tetikteyim.
-By becoming this all I want to do,
Bu şekilde olarak tek yapmak istediğim,
-Is be more like me and be less like you.
Daha çok kendim gibi ve daha az senin gibi olmak.
-I’ve become so numb, I can’t feel you there,
Çok hissizleştim, orada olduğunu hissedemiyorum,
-I’m tired of being what you want me to be,
Olmamı istediğin şey olmaktan bıktım,
-I’ve become so numb, I can’t feel you there,
Çok hissizleştim, orada olduğunu hissedemiyorum,
-I’m tired of being what you want me to be.
Olmamı istediğin şey olmaktan bıktım.
Yorum bırakın