-We passed upon the stair,
Merdivenleri geçtik, (Hayatta çeşitli zorluklar atlattık),
-We spoke of was and when,
Neyin ne zaman olduğundan bahsettik,
-Although I wasn’t there,
Ben orada bulunmamış olmama rağmen,
-He said I was his friend,
Onun arkadaşı olduğumu söyledi,
-Which came as a surprise,
Sürpriz olarak (tanıştığı) bir arkadaşı,
-I spoke into his eyes,
Gözlerine (bakarak) konuştum,
-I thought you died alone,
Senin yalnız öldüğünü sandım,
-A long long time ago.
Çok uzun bir zaman önce.
-Oh no, not me,
O hayır, ben değilim,
-We never lost control,
Biz asla kontrolü kaybetmeyiz,
-You’re face to face,
(Şu an) Yüz yüzesin,
-With the man who sold the world.
Dünya’yı satan adam ile (yüz yüzesin).
-I laughed and shook hand,
Güldüm ve tokalaştım,
-And made my way back home,
Ve evime geri döndüm,
-I searched for form and land,
Oluş ve mekan araştırdım,
-For years and years I roamed,
Boş boş dolaştığım uzun yıllara ait,
-I gazed a gazeless stare,
Kör bir bakış attım,
-We walked a million hills,
Yürüyerek bir milyon tepe (aştık),
-I must have died alone,
Yalnız ölmüş olsam gerek,
-A long, long time ago.
Uzun, uzun bir zaman önce.
-Who knows?
Kim bilir?
-Not me,
Ben değil,
-I never lost control,
Ben asla kontrolü kaybetmem,
-You’re face to face,
(Şu an) Yüz yüzesin,
-With the man who sold the world.
Dünya’yı satan adam ile (yüz yüzesin).
-Who knows?
Kim bilir?
-Not me,
Ben değil,
-I never lost control,
Ben asla kontrolü kaybetmem,
-You’re face to face,
(Şu an) Yüz yüzesin,
-With the man who sold the world.
Dünya’yı satan adam ile (yüz yüzesin).
Yorum bırakın